Sophia Wentworth, оно неинтересное, но обязательное, а все равно лень
август ЧЕТЫРНАДЦАТОГО. Флуд, где каждый может поностальгировать о лете
Сообщений 901 страница 920 из 971
Поделиться90208.11.17 23:21:26
Elma McFinley, есть несколько путей решения проблемы)
Если прям очень очень обязательное, то надо делать, а если нет, то можно лениться дальше)
Если все таки надо делать, то можно попробовать найти какой-то подход к делу, что бы стало интересно)
Если все еще не интересно, и все еще надо, тооо... Берешь себя в руки, перестаешь лениться и делаешь все что надо, а потом спокойно отдыхаешь))еще есть вариант свалить работу на кого-то другого
Поделиться90308.11.17 23:23:10
Sophia Wentworth, но это же все не конкретные способы преодоления лени.
Поделиться90408.11.17 23:41:35
Elma McFinley, Ну так ты мне конкретный пример не привела, вот и я тебе так же абстрактно придумала все))
Поделиться90508.11.17 23:46:00
Sophia Wentworth, есть работа: мне кровь из носу нужно сделать поэтический перевод, а в лоооооооооом
Поделиться90608.11.17 23:46:58
Elma McFinley, звучит интересненько) А там сложно?)
Поделиться90708.11.17 23:48:46
Sophia Wentworth, ну в общем да. лично мне это всегда тяжело: мало того что смысл сохранять нужно, так еще и в ритм запихивать определенный и способ рифмовки сохранять. и все равно всегда все криво выходит)
Поделиться90809.11.17 00:08:07
Elma McFinley, ой, это что-то очень сложное Оо тут даже не знаю, чем тебе помочь)
Поделиться90909.11.17 00:18:56
Elma McFinley, так может мы тебе поможем?) Я, в своё время, статью на эту тему писал хд
Поделиться91009.11.17 00:40:56
Sophia Wentworth, беда(
Jack Nicholson, спасибо, добрый человек ^___^
Одна беда: я в этот раз не с английским работаю и не с французским, но если ты могешь с польского на белорусский - то ми) а ты как, только статью или и самими переводами плотно занимался?
Поделиться91109.11.17 01:15:55
Elma McFinley, Ого, ты столько много языков знаешь)) это здорово))
Поделиться91209.11.17 01:27:39
Sophia Wentworth, совершенно не знаю
Поделиться91309.11.17 01:49:27
Elma McFinley, а как же ты тогда переводишь?)
Поделиться91409.11.17 06:35:33
спасибо, добрый человек ^___^
Одна беда: я в этот раз не с английским работаю и не с французским, но если ты могешь с польского на белорусский - то ми) а ты как, только статью или и самими переводами плотно занимался?
Боль, вот чего не знаю - того не знаю) Никогда с польским языком не связывался хд
С другой стороны, коллективный разум-штука страшная, авось где срифмовать по синонимам поможем или ещё чего)
Занимался, я по образованию переводчик хд На последних курсах даже подрабатывал этим делом. Вот только по жизни связываться не стал, но наверняка в голове что-то, да осталось) ну,надеюсь
Поделиться91509.11.17 07:56:13
Sophia Wentworth, да сама от себя в шоке)))
Jack Nicholson, крутоооо, а какие профильные языки были, если не секрет?
И не связывайся с польским, он опасен оо
Поделиться91609.11.17 09:15:32
Elma McFinley, английский, французский, немного немецкого и чутка итальянского хд
А ты, получается, трудишься переводчиком?))
ахаха, уговорила, не буду)))
Поделиться91709.11.17 09:42:24
Jack Nicholson, я тружусь недопоэтом вне рабочее время)
Поделиться91810.11.17 20:03:17
а я пережила нашествие гостей. страсти-мордасти ОО
Поделиться91910.11.17 23:21:44
Elma McFinley, теперь тишь да гладь?)
Поделиться92010.11.17 23:22:37
James McFinley, и ваще лепота. даже котэ на цыпочках ходит)))